[Gesehen] - da ich privat und familiär richtig was um die Ohren habe, kam ich leider kaum zum Fernsehen die letzte Woche.
Dies hier sehe ich aber immer wieder gern!! ;o)
Currently I have a lot on my plate so I couldn´t watch too much TV last week. But I always like this one ;o)...
[Gehört] - diese Woche hörte ich viel R´n´B, wenn ich mal die Zeit fand
When I found some time I listened to a lot of R´n´B. I´m in that groovy mood right now. :)
[Gelesen] - Lesen? Ööööh....
Reading? Oh well, I.... aaaah... yeah... uhm... :D
[Getan] - Gearbeitet, ins Krankenhaus gehetzt, am anderen Tag zum anderen Teil der Familie gedüst und zwischenrein für die Familie telefoniert von Stuttgart bis München und wieder zurück
What I did? I was working fulltime, one day I headed to the hospital afterwards, the other day I had to go to the other part of my family, in between I phoned all day due to family affairs from Stuttgart to Munich and back.
[Gegessen] - alles, was schnell ging und daher leider sicher nicht gesund... Dukan liegt derzeit leider auf Eis mangels Zeit zum Kochen, Braten und Backen
What I ate? All stuff that could have been prepared quickly... not very healthy, I know... Dukan diet has to wait until things are slowing down again a bit.
[Getrunken] - das Übliche, Kaffee, zuckerfreie Limo und einen Absacker in Form von einem Hugo
I drank the "usual stuff"... coffee is necessary, then sugarfree lemonade and every now and then some "Hugo" as one for the ditch once.
[Gedacht] - "Am Rande des Nervenzusammenbruchs!"
I thought? "Feels like I`m on the brink of a nervous breakdown" ;o)
[Gefreut] - über immer wieder kleine, nette, unerwartete Begegnungen, zum Beispiel mit einer Freundin, die ich schon lange nicht mehr gesehen hatte und die mir die Krankenhausbesuche etwas versüßte und über meinen neuesten Minion, den mir meine liebe Kollegin in mühevoller Handarbeit gefertigt hat!!!
I was happy about some nice, unexpected, little chance encounters and about my latest, cute Minion, which was crocheted by my lovely colleague!
[Gelacht] - so sieht´s morgens aus, ja!!
I laughed about this picture. That´s what I look like every single morning, yeah... :D
[Geärgert] - über hundsfaule Menschen und den starren Bürokratismus in Deutschland
I was quite annoyed about lazy people and unflexible redtapism.
[Gewünscht] - ganz weit weg und für niemanden erreichbar zu sein
I wished to be far away where no one could find me. ;o)
[Gekauft] - von p2 den "996 before sunrise"-Nagellack, ich wurde von einer Bloggerin und ihren Bildern angefixt... der Lack ist eine sehr ungewöhnliche, schwer zu beschreibende Farbe, ein dunkleres Altrosé mit Goldschimmer, würde ich mal sagen :D
I bought the "996 before sunrise"-nail polish from p2, which is a autumnal, darker dusky pink with a golden shimmer. That´s how I would describe this extraordinary colour.
(Bildquelle/Source of picture: www.mystylehit.de)
[Geklickt] - so einige behördliche Seiten wie z.B. die des Österreichischen Generalkonsulats in Deutschlands, just for my info.... ;)
I clicked many governmental sites just like the one of the Austrian consulate general in Germany... just for my infos which I needed.... ;o)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Dieser Beitrag muß vom Moderator noch freigeschaltet werden