Sonntag, 27. Oktober 2013

Gesehen-Gehört-Gelesen... I saw, I read, I heard...

[Gesehen] - "The Voice of Germany"... ich bin mal wieder geplättet von den vielen tollen Talenten, aber langsam ein wenig genervt von den Kabbeleien zwischen Samu Haber und Boss Hoss... "Shopping Queen" kam diese Woche erstmals aus Wien und ich habe es so oft wie möglich alleine wegen der Stadtaufnahmen geschaut - und Wien mal wieder sehr vermisst...
:)

I saw "The Voice of Germany" and I´m enthused about so many great talents but I´m cheesed off by the tiffs between Boss Hoss and Samu Haber... "Shopping Queen" took place in Vienna this week for the first time and I tried to watch it as often as possible to see shots of Vienna... I miss it still...


:)

[Gehört] - Spotify schlägt mir immer, basierend auf den Künstlern, die ich so üblicherweise höre, ähnliche Interpreten vor und so hörte ich diese Woche dann mal so einige Songs von Mario und Fantasia an.

I listened to Mario and Fantasia - Spotify suggested them based on my artists I usually am listening to.

[Gelesen] - viele Blogs... ich merke gerade immer mehr, dass ich bevorzugt Testberichte und Empfehlungen von anderen Bloggerinnen lese und anschaue und mich dann anfixen lasse...
;)
I read a lot of blogs... I´m preferring test reports and suggestions of other bloggers more and more to decide which things I´d love to buy. 

[Getan] - ich hatte zwei Tage Urlaub und daher eine herrlich kurze Arbeitswoche


 :D

What I did? I had two days off from work so it was a short working week for me.



:)

[Gegessen] - hauptsächlich Hähnchenfleisch, auf verschiedenste Arten gewürzt oder in Marinaden eingelegt; Orangen-Schokolade

I ate mainly chicken, spiced in many different ways and some orange chocolate.

[Getrunken] - och, das Übliche... mein Appetit auf die Wintergetränke wie Chai Latte, Heiße Schokolade oder leckere Winter-Früchtetees wächst.

I drank my usual stuff but my appetite for Hot Chocolate, Chai Latte Tea and other hibernal fruit teas is growing fast. 

[Gedacht] - "Oh, so eine kurze Arbeitswoche... könnte mir taugen...!"

 :D

I thought that such a short working week could happen to me every week... that would be really nice...


;)

[Gefreut] - über das wunderschön sonnige, warme Herbstwetter, ich genieße es so sehr! Und über einige Produkte aus der bald erscheinenden essence trend edition "happy holidays", die ich zum Testen zugesandt bekam, hier der Nagellack "01 Joy To The World".



I was and am so happy about the really beautiful sunny and warm, dry weather, I love it so much! And I was very glad about some products of the upcoming trend edition "happy holidays" by essence, here you can see the nail polish "01 Joy To The World".

[Gelacht] - über diese tollen Zierkürbisse
;)

I was laughing about these cute, pretty decorative gourds.

[Geärgert] - über Starrsinn und Ungerechtigkeiten, alleine im Berufsleben.

I was a bit angry about stubbornness and unfairness in professional life. 

[Gewünscht] - weiterhin noch lange soooo tolles Wetter und ich habe meinen Geburtstagswunsch gefunden...

;)

I wish for another long period of this beautiful warm and dry, sunny weather and I found my birthday wish for this year. 

;)

[Gekauft] - so einiges bei dm, Kaufland und bei der Internetapotheke Medpex.
Das Video dazu findet Ihr hier.



I bought quite a lot at the chemist´s shop and at the internet apothecary Medpex. See the video here... (in German).

[Geklickt] - viele Blogs mit Testberichten und viele YouTube-Videos meiner Abos.

I clicked many test reports and many YouTube-videos from my subscriptions.

<a href="http://blog-connect.com/a?id=7315892073253090139" target="_blank"><img src="http://i.blog-connect.com/images/w/folgen4.png" border="0" ></a> 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Dieser Beitrag muß vom Moderator noch freigeschaltet werden